Мовний закон у сфері послуг. Де вже завтра мають обслуговувати українською, чи можливі винятки та як поскаржитися, — всі подробиці.
Від суботи, 16 січня, вся сфера обслуговування в Україні має перейти на українську — з цього дня набуває чинності нова норма закону про українську мову.
"Новое время" нагадує, яких сфер стосуються нові норми, які саме правила відтепер діятимуть та як можна поскаржитися на їх порушення.

Це норма закону про мову? Чому лише зараз?

Так, йдеться про статтю 30 закону України Про забезпечення функціонування української мови як державної. Він був ухвалений Верховною Радою 25 квітня 2019 року, а набув чинності 16 липня 2019-го — через два місяці з дня опублікування.

Однак початок дії низки норм закону відклали на різні терміни. Серед таких положень була і стаття 30 (Державна мова у сфері обслуговування споживачів). Набуття нею чинності відклали на 18 місяців — вони добігають кінця саме 16 січня 2021 року.

Де саме стане більше української? Що передбачають нові правила?

Ця стаття зобов’язує всіх постачальників послуг в Україні обслуговувати споживачів винятково українською мовою.

«У супермаркеті чи в Інтернет-магазині, в кафе, банку, на АЗС, в аптеці або бібліотеці, де б ти не був — обслуговування має бути українською. Тільки на прохання клієнта його персональне обслуговування може здійснюватися іншою мовою», — нагадав раніше про зміст норми мовний омбудсмен Тарас Кремінь.

Стаття 30 мовного закону визнає українську — як державну мову — мовою обслуговування споживачів в Україні.

Це означає, що українською мають здійснюватися:

персональне обслуговування клієнтів (у кафе та ресторанах, перукарнях, салонах краси, супермаркетах та магазинах тощо — в усіх закладах сфери послуг);
надання інформації про товари;
надання інформації про послуги;
оформлення електронних договорів (суб'єктами електронної комерції - тобто онлайн-магазинами).

Йдеться лише про державні заклади?

Ні, споживачів мають обслуговувати українською в усіх закладах незалежно від форми власності — зокрема і в приватних. Це також стосується ФОПів — фізичних осіб-підприємців.

В Інтернеті також?

Так, норми мовного закону стосуються також інтернет-магазинів. Як і решта закладів, вони мають надавати інформацію про товари і послуги, а також складати інтернет-каталоги українською мовою.

Чи є винятки?

Так. На прохання клієнта його персональне обслуговування можна здійснювати іншою мовою, якщо вона є прийнятною для обох сторін.

Крім того, виробники товарів та послуг (а також їх виконавці і продавці) можуть дублювати будь-якою іншою мовою інформацію про вироби (товари), роботи чи послуги, яка подана українською.

А якщо назва товару містить латинські літери чи іноземні слова?

У такому випадку в назві товару чи послуги дозволено використовувати слова, скорочення, абревіатури та позначення англійською мовою та/або з використанням літер латинської та/або грецької абеток.

Якщо крім державної інформація про товари та послуги надається також іншими мовами, обсяг інформації українською не може бути меншими за обов’язковий обсяг відповідно до вимог, встановлених законом України Про захист прав споживачів.

Що робити, якщо мої права на обслуговування українською порушено?

Мовний омбудсмен Тарас Кремінь закликав українців у таких випадках звертатися до його офісу (уповноваженого з питань захисту державної мови).

Він оприлюднив детальну інструкцію щодо того, як можна поскаржитися на порушення. Кремінь пропонує для цього чотири кроки (залежно від ситуації):

1. Спробувати владнати конфліктну ситуацію на місці та попросити працівника обслуговувати вас державною мовою.

2. У разі відмови працівника — звернутися до керівництва закладу або на «гарячу лінію» цієї установи (торговельної мережі, АЗС, аптеки тощо).

3. Якщо ж українською вас не обслуговують і після усного прохання чи зауваження, можна зафіксувати факт такої відмови (це може бути аудіо-, відеозапис, письмове підтвердження очевидців тощо) та дані суб'єкта господарювання (назва, місцезнаходження, контакти закладу).

4. Після цього слід подати скаргу в офіс уповноваженого з питань захисту державної мови:

на поштову адресу: 01001, м. Київ, провулок Музейний, 12;
на електронну скриньку Ця електронна адреса захищена від спам-ботів, Вам потрібно включити JavaScript для перегляду ;
заповнити відповідну форму на сайті мовного омбудсмена.

Що має бути в такій скарзі?

Якщо ви хочете поскаржитися на заклад, де не обслуговують українською або не надають державною мовою інформацію про товари, слід зазначити в скарзі:

своє прізвище, ім'я, по батькові,
місце проживання особи,
суть скарги (який саме заклад чи суб'єкт господарювання / його працівник; коли та за якою адресою; яким чином порушив норми мовного закону);
докази на підтвердження порушення будуть важливим аргументом на користь скаржника.

Є ще низка вимог до такої скарги:

якщо вона подається письмово, то має бути підписана заявником із зазначенням дати;
в електронній скарзі необхідно вказати електронну поштову адресу, на яку заявникові може бути надіслана відповідь, або відомості про інші засоби зв’язку з ним (підпис у випадку електронного звернення не вимагається);
скаргу можна подати в офіс мовного омбудсмена протягом шести місяців з дня порушення.

Інф.: nv.ua

Коментарі

 

Додати коментар

Захисний код
Оновити